quarta-feira, 28 de fevereiro de 2018

AGAPE IMMERSION - ITÁLIA


immersion, 2017 - Neri & Hu 


Observando a crescente densidade de cidades em todo o mundo, o design de Neri & Hu aborda os espaços cada vez mais confinados aos quais os moradores urbanos são confrontados. A banheira de imersão, inspirada nas tradicionais embarcações de banho de madeira utilizadas no Japão e na China, é mais profunda do que uma banheira padrão e ocupa uma pegada menor.

Semelhante a uma experiência de primavera quente de Onsen, a postura de banho é mais vertical do que reclinada, mas a profundidade adicionada permite uma imersão total de todo o corpo para um relaxamento profundo, enquanto também desfruta do vapor à medida que ele sobe da superfície da água. O design resultante apresenta linhas mínimas, mantém proporções elegantes e oferece uma experiência de banho única e luxuosa.

A banheira é feita em papel de parede branco Cristalplant® ou com dois tons (exterior em RAL7021 cinzento escuro ou RAL7044 de cinza claro).

A imersão ganhou o NYCxDESIGN Award 2017 na categoria "Bath".

Dimensões: cm 142,7 x 70,7p x 72,5h - 56 "3/16 x 27" 53/64 x 28 "35/64

Capacidade: 305 l - 81 gal






















terça-feira, 27 de fevereiro de 2018

PAUL MATTER LIGHT DESIGN -NOVA DELI



Nikhil Paul é um designer para assistir. Fundador do estúdio PAUL MATTER em Nova Deli, ele colabora com alguns dos talentos mais emocionantes para criar luminárias únicas.


PAUL MATTER celebra uma abordagem diferente para design leve; A marca personaliza lâmpadas para ambientes residenciais e comerciais que combinam estética contemporânea e minimalista com técnicas escultóricas e artesanais. As superfícies e as texturas são obtidas manualmente com técnicas de patrimônio como a pátina e a queima. Isso torna cada escultura fluida mais próxima de uma peça de arte contemporânea em vez de apenas uma luminária funcional e utilitária.



A TANGO, a coleção de estreia, vem de uma experimentação lúdica de componentes de iluminação vintage. O bronze queimado, o latão envelhecido e o vidro gravado são combinados com cotovelos e sombras articulados para criar uma armadura sofisticada que emite piscinas suaves.




OVERLAY & UNDERLAY é o primeiro lançamento da série 'One of a Kind' - o programa sinérgico da marca que mostra diferentes talentos através do artesanato e da inovação. 

Chamar Kallol Datta como o primeiro colaborador OVERLAY & UNDERLAY desafia as técnicas da moda - como a drapeação e a criação de padrões - em um nível mais alto criando uma série de formas escultóricas leves e fluidas.













SATELLITE, the second collection, calls back to the mid – 60s when architecture, cars, and gadget design took on a curiously spaceflight-inspired aesthetic. The pieces can be used as individual fixtures or in number of combinations forming light sculptures levitating in space. The material palette includes aged brass, burnt brass, bull horn, and stone





OVERLAY & UNDERLAY is the first launch of ‘One of a Kind’ series – the brand synergic program that showcase different talents through craftsmanship and innovation.
Calling Kallol Datta as the first collaborator OVERLAY & UNDERLAY challenges fashion techniques – such as draping and pattern making – on an higher level creating a series of light and fluid sculptural forms.











NIKHIL PAUL
Nikhil studied Industrial design and earned a MA in Business design from Domus Academy, Milan in 2007. After working for several years at design studios in Italy, Nikhil returned to his native India and began his own studio in 2012. His diverse portfolio includes precision instruments, toys, lights and art objects. Nikhil’s work has been exhibited internationally and featured in Wallpaper, Elle Dècor and Belle Magazine.















terça-feira, 20 de fevereiro de 2018

NICOLETTE JOHNSON -CERAMICS -AUSTRÁLIA


I was born in London, England and grew up in the rain with my yellow lab, Cognac, as a companion. We played in gardens that smelled like thyme and kept snails as pets and watched the foxes come and go from the den behind our house.
Then we moved all the way to Texas, where I fostered a love of horses and big fields to gallop in and Mexican food. My father being a geologist from New Mexico, I also grew to love the desert, Native American culture, mountains, and Hatch green chile.
Then, again, we moved across the globe to Brisbane, Australia, where I am currently based. Over the ten years that I have lived in this place, I've fallen in love with the creativity of its people, its glorious weather, its flora and fauna, its cafes and restaurants, and importantly, photography. I studied social documentary and photojournalism for four years at the Queensland College of Art and emerged with a Bachelor of Photography with Honours in 2011.
In my personal work I photograph my own struggles, loves, happinesses, heartbreaks, and losses in order to better understand myself and others. I work alongside a notion centred on the acceptance of transience and imperfection. Nothing lasts, nothing is finished, and nothing is perfect.
Because of my intrinsic nature as a documentist, I love making images for other people in an organic, natural way. Whether you are a bride and groom, an interior designer, or a small business, I would love to make images that reflect the way you do things. Naturally, beautifully, and imperfectly.























domingo, 18 de fevereiro de 2018




FAMEL (Fábrica de Produtos Metálicos Ltda.) foi uma das maiores empresas de motorizadas de Portugal entre as décadas de 1960 e 1980.
Sediada em Águeda, e com motores maioritariamente Zündapp, a Famel produziu inúmeros modelos que dominaram o mercado de vendas português por quase três décadas. O último modelo saiu em 1997, designado como Famel Electron. Actualmente as instalações da fábrica encontram-se devolutas e em elevado estado de degradação na EN1 à entrada de Mourisca do Vouga (sentido Lisboa-Porto).
Com a entrada de Portugal na CEE, a empresa não resistiu à concorrência vinda da Europa, tendo decretado falência em 2002, após vários processos em tribunal, relativos a cobranças de dividas. Porém a falência da companhia alemã Zündapp em 1984 prejudicou a FAMEL, que dependia muito dos motores desta empresa, para o fabrico das suas motos. É, portanto, pós 1984 que a empresa portuguesa inicia um ciclo descendente.
A motorizada mais emblemática que terá saído das linhas de montagem da FAMEL foi a Famel Xf17. Equipada com o motor Zündapp de 5 velocidades, 7.1 cv e refrigerada a ar ou água, esta motorizada teve o seu auge no final dos anos 1970 aos meados dos anos 1990. É considerada por muitos um mito, sendo actualmente alvo de grande procura para restauros.
Também o modelo xf 21, que teve o seu auge no final da década de 1980 existia nas cores vermelho e em preto. Era uma motorizada robusta e bastante rotativa, tal como sua quase idêntica xf17, esta xf21 era equipada de carburador bing 21, motor Zündapp de 5 velocidades, e nas últimas edições da famel xf 21 já era constituída por volante electrónico que substituía os platinados.
Outra das grandes relíquias portuguesas da Famel, foi o Famel XF-25 (Feeling), equipada com motor Zündapp de 5 velocidades.


517 SPECIAL 1968


FAMEL ZUNDAPP Z3


1980


517 K550 3 SPEED 1967












PIAGGIO-VESPA -ITÁLIA






Vespa é uma motocicleta da categoria scooter fabricada inicialmente em Pontedera (Itália) em 1946 por Piaggio & Co., SpA.

A apresentação dos primeiros 15 modelos da Vespa ocorreu em abril de 1946 no Clube de Golfe de Roma. Os criadores da nova moto eram o empregador Enrico Piaggio e o engenheiro aeroespacial Corradino D'Ascanio. Após a Segunda Gguerra Mundialial, Piaggio teve a visão de um meio de transporte confortável, fácil de usar e barato.
Piaggio MP5 "Paperino", o primeiro protótipo de Piaggio
Piaggio encomendou um primeiro esboço para engenheiro Renzo Spolti, em que o veículo novo chamado Paperino, o que significa patinho em italiano, com um design inspirado na moto dobrável usada por pára-quedistas ingleses. Primeiro protótipo do projeto não convenceu Piaggio. O engenheiro, que gostava mais de aviões do que de motos, projetou um veículo revolucionário para o aspecto do tempo: colocar o motor na roda traseira (eliminando a correia e óleo), e fazendo a roda dianteira articulados apenas por um braço, similar a um trem de pous de um avião. Alguns modelos contam também com pneu sobressalente, localizado no lado oposto ao motor ou na carenagem que reveste o braço da roda dianteira. Diz a lenda que quando Piaggio a viu, exclamou: Bela, parece uma vespa, em italiano), aludindo à forma do veículo, devido o desenho da frente, com as guias do retrovisor formando duas antenas, similar ao inseto vespa.

A Vespa continua até hoje em linha de produção, embora suas vendas tenham sido relevantes entre as décadas de  onde fora escolhida pelos jovens do Reino Unido conhecido como Mods e depois skinheads.


PK50 XL


1968 VBC






1951  125CC


FARO BASSO V1T


PX 125E


SCOOTER 1954 W SIDECAR


1957


FARO BASSO V1T BACCHELLA 125CC 1948


1982 PX 125 E














quarta-feira, 7 de fevereiro de 2018

STUDIO CAMPANA -DESIGNERS -BRASIL






Os Irmãos Campana (Humberto CampanaRio Claro, 17 de março de 1953, e Fernando CampanaBrotas19 de maio de 1961) são respectivamente, formado em Direito pela Universidade de São Paulo, e seu irmão em Arquitetura pelo Unicentro Belas Artes de São Paulo.
Hoje a dupla tem muito reconhecimento internacional por seus trabalhos de Design-Arte, cuja temática discute elementos do cotidiano, ou simplesmente produtos sem nenhum valor, que são transformados em peças de caráter artísticos, com uma linguagem única e de, até, uso possível.
Profissionais que despertam o interesse internacional, são uns dos poucos brasileiros com peças no acervo do MoMA, em Nova York






















































































Prêmios da Dupla
1992 - Prêmio Aquisição, Museu de Arte Brasileira FAAP (Fundação Armando Alvares Penteado) São Paulo. Biombo Cerca.
1996 - Primeiro Prêmio Categoria Design (1º lugar) XXI Salão de Arte de Ribeirão Preto, SP. Cadeira de Papelão.
1997 - Primeiro Prêmio Categoria Móveis Residenciais (1º lugar) ABIMÓVEL (Associação Brasileira de Industria de Móveis) São Paulo. Mesa Inflável.
1998 - Segundo Prêmio Categoria Móveis Residênciais (2º lugar) Museu da Casa Brasileira, São Paulo. Estante Labirinto.
1999 - Prêmio George Nelson Design Award, Revista Interiors, EUA.
2001 - Prêmio Especial, Museu da Casa Brasileira, São Paulo, Brasil, Harley Stern coleção de jóias.
2005 - Le Prix du Nombre d'Or, Salon du Meuble de Paris, França para Fernando e Humberto Campana.
2005 - Primeiro lugar na cDim award da Feira Internacional de Móveis de Valencia pela cadeira Corallo